Sabaragamuwa University of Sri Lanka

EFFECTIVENESS OF ‘IMITATION’ AS A POETRY TRANSLATION METHOD: A QUALITATIVE STUDY ON THE TRANSPOSITION OF ALFRED LORD TENNYSON’S ‘ENOCH ARDEN’ AS ‘SUDO SUDU’ BY ¯ SAGARA PALANSURIYA IN THE SRI LANKAN CONTEXT

Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account